YOU SAID:
Skinner with his crazy explanations. The superintendent's gonna need his medication. When he hears Skinners lame exaggerations. There'll be trouble in town tonight!
INTO JAPANESE
彼のクレイジーな説明とスキナー。監督は彼の薬を必要とします。彼がスキナーズを聞くと、誇張が足りない。今夜は町でトラブルが発生します!
BACK INTO ENGLISH
His crazy explanation and skinner. The director needs his medicine. When he hears Skinners, there is not enough exaggeration. There will be trouble in the town tonight!
INTO JAPANESE
彼のクレイジーな説明とスキナー。ディレクターは彼の薬が必要です。彼がスキナーを聞くとき、十分な誇張はありません。今夜は町でトラブルが発生します!
BACK INTO ENGLISH
His crazy explanation and skinner. The director needs his medicine. There is not enough exaggeration when he hears the skinner. There will be trouble in the town tonight!
INTO JAPANESE
彼のクレイジーな説明とスキナー。ディレクターは彼の薬が必要です。彼がスキナーを聞いたとき、十分な誇張はありません。今夜は町でトラブルが発生します!
BACK INTO ENGLISH
His crazy explanation and skinner. The director needs his medicine. There is not enough exaggeration when he hears Skinner. There will be trouble in the town tonight!
INTO JAPANESE
彼のクレイジーな説明とスキナー。ディレクターは彼の薬が必要です。彼がスキナーを聞いたとき、十分な誇張はありません。今夜は町でトラブルが発生します!
BACK INTO ENGLISH
His crazy explanation and skinner. The director needs his medicine. There is not enough exaggeration when he hears Skinner. There will be trouble in the town tonight!
Yes! You've got it man! You've got it