YOU SAID:
Skinless resurrection from the bodies of the dead, sickness is increasing as the oceans turn red. Apparatus will shelf destruction, day of judgement is now at hand.
INTO JAPANESE
死者の体からの皮のない復活、海が赤くなるにつれて病気が増えています。装置は破壊を棚上げし、審判の日が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
The skinless resurrection from the dead's body, the disease is increasing as the sea turns red. The device has shelved the destruction and the day of refereeing is approaching.
INTO JAPANESE
死体からの皮膚のない復活、海が赤くなるにつれて病気が増えています。デバイスは破壊を棚上げし、審判の日が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
The skinless resurrection from the corpse, the disease is increasing as the sea turns red. The device has shelved destruction and the day of refereeing is approaching.
INTO JAPANESE
死体からの皮膚のない復活、海が赤くなるにつれて病気が増えています。デバイスは破壊を棚上げし、審判の日が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
The skinless resurrection from the corpse, the disease is increasing as the sea turns red. The device has shelved destruction and the day of refereeing is approaching.
That didn't even make that much sense in English.