YOU SAID:
skinless orange fleshed trout corpse burnt to a crisp in extreme heat, tainted with tastebud-torturing seasoning mix, citric acid solution and the seeds of the fruit from which the aforementioned compound is derived
INTO JAPANESE
皮のないオレンジの肉のトラウトの死体は、極端な暑さでカリカリに焼かれ、味budを苦しめる調味料ミックス、クエン酸溶液、および前述の化合物が由来する果実の種子で汚染されています
BACK INTO ENGLISH
The skinless orange meat trout carcass is crisply baked in extreme heat and contaminated with seasoning mix, citric acid solution, and fruit seeds from which the aforementioned compounds are derived, afflicting the taste bud
INTO JAPANESE
皮のないオレンジ色の肉マスの死体は、極端な熱でカリカリに焼かれ、調味料ミックス、クエン酸溶液、および前述の化合物が由来するフルーツ種子で汚染され、味を苦しめます
BACK INTO ENGLISH
Skinless orange meat trout carcasses are baked crunchy with extreme heat, contaminated with seasoning mix, citric acid solution, and fruit seeds from which the aforementioned compounds are derived and plague the taste
INTO JAPANESE
皮のないオレンジの肉マスの死体は、極端な熱でカリカリに焼き上げられ、調味料ミックス、クエン酸溶液、および前述の化合物が由来するフルーツ種子で汚染され、味を悩ます
BACK INTO ENGLISH
Skinless orange meat trout carcasses are baked crisply with extreme heat, contaminated with seasoning mixes, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above-mentioned compounds are derived and annoying the taste
INTO JAPANESE
皮のないオレンジ色の肉マスの死体は、極端な熱でカリカリに焼き上げられ、調味料、クエン酸溶液、および上記の化合物の由来となる果実の種で汚染されており、味を悩ます
BACK INTO ENGLISH
The skinless orange meat trout carcasses are baked crisply with extreme heat, contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived, bothering the taste
INTO JAPANESE
皮のないオレンジ色の肉マスの死体は、極端な熱でカリカリに焼き上げられ、調味料、クエン酸溶液、および上記化合物が由来するフルーツ種子で汚染され、味を悩ます
BACK INTO ENGLISH
Skinless orange meat trout carcasses are baked crisply with extreme heat, contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived, bothering taste
INTO JAPANESE
皮のないオレンジ色の肉のトラウトの死体は、上記の化合物が由来する調味料、クエン酸溶液、および果物の種で汚染された、極端な熱でカリカリに焼かれ、味を悩ます
BACK INTO ENGLISH
The skinless orange meat trout carcass is crispy and crispy with extreme heat, contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived.
INTO JAPANESE
皮のないオレンジ色の肉のマスの死体はカリカリでサクサクし、極端な暑さで、調味料、クエン酸溶液、および上記の化合物が由来するフルーツ種子で汚染されています。
BACK INTO ENGLISH
The skinless orange flesh carcass is crispy and crispy, and in extreme heat it is contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived.
INTO JAPANESE
皮のないオレンジの果肉はサクサクしてサクサクしており、極端な暑さでは調味料、クエン酸溶液、および上記の化合物の由来となる果物の種で汚染されています。
BACK INTO ENGLISH
The skinless orange pulp is crispy and crispy, and in extreme heat it is contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived.
INTO JAPANESE
皮のないオレンジの果肉はサクサクしてサクサクしており、極端な暑さでは調味料、クエン酸溶液、および上記の化合物が由来する果実の種子で汚染されています。
BACK INTO ENGLISH
Skinless orange pulp is crispy and crispy, and in extreme heat it is contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived.
INTO JAPANESE
皮のないオレンジの果肉はサクサクしてサクサクしており、極端な暑さでは調味料、クエン酸溶液、および上記の化合物の由来である果物の種で汚染されています。
BACK INTO ENGLISH
Skinless orange pulp is crispy and crispy, and in extreme heat it is contaminated with seasonings, citric acid solutions, and fruit seeds from which the above compounds are derived.
Yes! You've got it man! You've got it