YOU SAID:
Skillet blasted off into space, leaving a trail of rainbow glitter. He was never seen again but he was off doing better things now
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙へと飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と見られなかったが、彼は今より良いことをしているのをやめていた
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He was never to be seen again, but he stopped doing better things now
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と見られることはなかったが、彼は今より良いことをやめることを止めた
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He never be seen again, but he stopped ceasing to do better now
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と見られない、しかし彼は今よりよくすることをやめるのをやめた
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He will never be seen again, but he has ceased to stop doing better now
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と見られることはないだろうが、彼は今より良くするのをやめるのをやめた
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He will never be seen again, but he has ceased to stop making better now
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と会うことはないだろうが、彼は今より良くすることをやめるのをやめた
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He will never see him again, but he stopped stopping doing better now.
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と彼に会うことはないだろうが、彼は今より良くするのをやめるのをやめた。
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He will never see him again, but he stopped stopping making better now.
INTO JAPANESE
フライパンは宇宙に飛び出し、虹の輝きの跡を残しました。彼は二度と彼に会うことはないだろうが、彼は今より良くするのをやめるのをやめた。
BACK INTO ENGLISH
The frying pan jumped out into space and left a trace of the rainbow sparkle. He will never see him again, but he stopped stopping making better now.
Okay, I get it, you like Translation Party.