YOU SAID:
SKAT plans to make decisions: it is necessary to expect the suspension agreement to be terminated and therefore we must be ready to sue.
INTO JAPANESE
SKATは決定を下す予定です。一時停止契約が終了することを期待する必要があるため、当社は訴訟の準備ができている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make a decision. We need to be ready for litigation because we need to expect the suspension contract to end.
INTO JAPANESE
SKATが決定を下します。一時停止契約が終了することを期待する必要があるため、訴訟の準備が必要です。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make the decision. Since we need to expect the suspension contract to end, we need to prepare for the lawsuit.
INTO JAPANESE
SKATが決定を下します。停止契約が終了することを期待する必要があるため、訴訟に備える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make the decision. You need to be prepared for litigation because you need to expect the suspension contract to end.
INTO JAPANESE
SKATが決定を下します。一時停止契約が終了することを期待する必要があるため、訴訟の準備をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make the decision. You need to expect the suspension contract to end, so you need to prepare for the lawsuit.
INTO JAPANESE
SKATが決定を下します。停止契約が終了することを期待する必要があるため、訴訟に備える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make the decision. You need to be prepared for litigation because you need to expect the suspension contract to end.
INTO JAPANESE
SKATが決定を下します。一時停止契約が終了することを期待する必要があるため、訴訟の準備をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
SKAT will make the decision. You need to expect the suspension contract to end, so you need to prepare for the lawsuit.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium