Translated Labs

YOU SAID:

*sitting on a rock and singing* Hey Mr. Postman, bring me a post, bring me the post that I love the most. *stops singing as Jamie the mailman appears* Huh? *gasps and gets excited* My song came true! Do you have a package for me today?!

INTO JAPANESE

*岩の上に座って歌う*ねえ、ポストマンさん、私にポストを持ってきて、私が最も愛しているポストを持ってきてください。 *郵便配達員のジェイミーが現れると歌うのをやめます*え? *あえぎ、興奮する*私の歌が叶った!今日は私用のパッケージはありますか?

BACK INTO ENGLISH

* Sit on a rock and sing * Hey, Postman, bring me a post and bring me the post I love the most. * Stop singing when Jamie, a mail carrier, appears * Huh? * Gasping, excited * My song has come true! Do you have a private package today

INTO JAPANESE

*岩の上に座って歌う*ねえ、郵便配達員、私に投稿を持ってきて、私が最も愛する投稿を持ってきてください。 *郵便配達員のジェイミーが現れたら歌うのをやめなさい*え? *あえぎ、興奮*私の歌が実現しました!今日はプライベートパッケージはありますか

BACK INTO ENGLISH

* Sit on a rock and sing * Hey, postman, bring me a post and bring me the post I love the most. * Stop singing when postman Jamie appears * Huh? * Gasping, excitement * My song has come true! Do you have a private package today

INTO JAPANESE

*岩の上に座って歌う*ねえ、郵便配達員、私にポストを持ってきて、私が最も愛するポストを持ってきてください。 *郵便配達員のジェイミーが現れたら歌うのをやめなさい*え? *あえぎ、興奮*私の歌が実現しました!今日はプライベートパッケージはありますか

BACK INTO ENGLISH

* Sit on a rock and sing * Hey, postman, bring me a post and bring me the post I love the most. * Stop singing when postman Jamie appears * Huh? * Gasping, excitement * My song has come true! I have a private package today

INTO JAPANESE

*岩の上に座って歌う*ねえ、郵便配達員、私にポストを持ってきて、私が最も愛するポストを持ってきてください。 *郵便配達員のジェイミーが現れたら歌うのをやめなさい*え? *あえぎ、興奮*私の歌が実現しました!今日はプライベートパッケージを持っています

BACK INTO ENGLISH

* Sit on a rock and sing * Hey, postman, bring me a post and bring me the post I love the most. * Stop singing when postman Jamie appears * Huh? * Gasping, excitement * My song has come true! I have a private package today

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes