YOU SAID:
Sitting here, breathless, carrying two heavy bags and an umbrella, noisily unwrapping a cough drop. I have become a stereotypical bus rider.
INTO JAPANESE
ここに座り、息を切らして、2 つの重いかばんと咳止めドロップを音を立てて開梱、傘を運ぶします。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Sitting here, gasping for breath, smacking two heavy bags and cough drops, carry umbrellas and unpacked the. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
傘を運ぶ 2 つの重い荷物と咳止めドロップをピシャリと打つこと、息を切らしてここに座っていると解凍します。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Gasping for breath, cough drops with a heavy load to carry an umbrella two smacking, sitting here and unzip. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
息を切らして、重い咳が値下がりしましたここに座って傘 2 つ鳴らし, を実行するロードし、解凍します。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Sitting drops heavy coughing and gasping for breath here, two umbrellas, running and loaded, unzip the. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
座っている重い咳なり息をここを実行している 2 つの傘を切らして、ロード、解凍します。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Gasping for breath performing and heavy coughing are sitting here two umbrellas, load, and unpack. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
息を実行して、重い咳がここに座っている 2 つの傘のためにあえぎ、ロード、およびアンパックします。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Gasping to breathe the heavy coughing are sitting here two umbrellas, load, and unpack. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
ここで 2 つの傘を座っている重い咳を息を切らして、ロード、アンパックします。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Sitting two umbrellas in heavy coughing, gasping for breath, loading, and then unpacking. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
重い咳、息を切らして、ロード、アンパックで 2 つの傘を座っています。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Gasping for breath, heavy coughing, load, and sits two umbrellas when you unpack. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
息を切らして、咳、重い負荷とをアンパックするときに、2 つの傘を座っています。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
When out of breath, coughing, heavy load and unpack sits two umbrellas. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
息切れ、咳、重いロードし、座っている 2 つの傘を解凍します。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Unzip the shortness of breath, coughing, heavy load, sitting two umbrellas. I have become a stereotype bus riders.
INTO JAPANESE
息切れ、咳、重い負荷、座っている 2 つの傘を解凍します。ステレオタイプ バス ライダーになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Unzip the shortness of breath, coughing, heavy load, sitting two umbrellas. I have become a stereotype bus riders.
Well done, yes, well done!