Translated Labs

YOU SAID:

Sitting, contemplating, waiting, for it all to change, yet I am the one that chooses to not stand up.

INTO JAPANESE

それがすべて変わるのを待って、座って、熟考し、待っています、それでも私は立ち上がらないことを選ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

I wait for it all to change, sit down, contemplate and wait, but still I choose not to get up.

INTO JAPANESE

私はそれがすべて変わるのを待ち、座って、熟考して待っていますが、それでも私は起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I wait for everything to change, I sit down and am contemplating and waiting, but still I choose not to get up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待ち、座って熟考して待っていますが、それでも起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I wait for everything to change, sit down and ponder and wait, but still choose to not wake up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って熟考して待つが、それでも目覚めないことを選ぶ。

BACK INTO ENGLISH

I sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I still choose not to wake up.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つつもりですが、私はまだ目覚めないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、熟考して待つでしょう、しかし私はまだ起きないことを選びます。

BACK INTO ENGLISH

I will sit down waiting for everything to change, I will contemplate and wait, but I will choose not to wake up yet.

INTO JAPANESE

私はすべてが変わるのを待って座って、私は熟考して待つつもりですが、私はまだ起きないことを選びます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes