YOU SAID:
Sir, you haven't logged a single star hour in two and a half years. That, plus your unfamiliarity with the ship's redesign, in my opinion, sir, seriously jeopardises this mission.
INTO JAPANESE
サー、2 年半年単一の星時間を記録していません。それに加え、サー、私の意見で、船の設計に精通していない、真剣にこのミッションをきたします。
BACK INTO ENGLISH
Does not record the single star hour Sir, two and a half years. In addition, Sir, my opinion, not familiar with the design of the ship seriously hampered this mission.
INTO JAPANESE
単一の星時間サー、2 および半分年は記録されません。さらに、卿は、船の設計に精通していない私の意見は真剣にこのミッションを妨げられています。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, Sir, is not familiar with the design of the ship my opinion seriously this mission are prevented.
INTO JAPANESE
シングル スター タイム サー、2 および半分年は記録されません。最後に、卿は、船の設計に精通しているではない私の意見で真剣にこのミッションはできません。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, Sir, not this mission seriously in ship design is familiar with my opinion.
INTO JAPANESE
シングル スター タイム サー、2 および半分年は記録されません。最後に、卿は、船の設計に真剣にないこのミッションは私の意見に精通です。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, Sir, in the design of the ship seriously this mission in my opinion mastery is.
INTO JAPANESE
シングル スター タイム サー、2 および半分年は記録されません。最後に、先生は、真剣にこれは私の意見のマスタリーでミッション船の設計でです。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, he seriously this comments my mastery at Mission ship design is.
INTO JAPANESE
シングル スター タイム サー、2 および半分年は記録されません。最後に、彼は真剣にこのコメント ミッション船の設計に私のマスターです。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, he is my master comment mission ship design seriously.
INTO JAPANESE
シングル スター タイム サー、2 および半分年は記録されません。最後に、彼は真剣に私のマスター コメント ミッション船の設計です。
BACK INTO ENGLISH
Single star time Sir, 2 and half years are not recorded. Finally, he is my master comment mission ship design seriously.
You love that! Don't you?