YOU SAID:
Sir! We're under heavy fire and two men are down. We need CASEVAC ASAP! Get some fast movers in here to clear up the enemy, our 81s aren't doing the job. If we can get some 155s on line, that would be great too.
INTO JAPANESE
先生!私達は激しい砲火の下で、二人の男がダウン。我々 は CASEVAC できるだけ早く必要があります!敵を明確にここでいくつかの高速発動機を取得、当社の生産は、仕事をしていません。できるならいくつか 155年線上では、あまりにも素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sir! we down under heavy fire, the two men. We must as soon as possible, a CASEVAC! company's production doesn't work, the enemy gets some fast mover here clearly. It is great too if you can some 155 years in line.
INTO JAPANESE
先生!我々 は二人の男に激しい砲火の下でダウンします。我々 はできるだけ早く、CASEVAC 必要があります!会社の生産が動作しない、敵は明らかにここにいくつかの高速移動を取得します。行のいくつかの 155 年できれば素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
Sir! we are down to two men under heavy fire. CASEVAC must, as soon as we! company's production does not work, the enemy apparently gets some fast-moving here. Wonderful hopefully some line of 155 years.
INTO JAPANESE
先生!激しい砲火の下で 2 人の男性の下におります。CASEVAC、できるだけ早く必要が!会社の生産は動作しません、敵はどうやらいくつか高速移動ここで取得します。素晴らしい 155 年うまくいけばいくつかのライン。
BACK INTO ENGLISH
Dr.! under the two men are under heavy fire. CASEVAC, as soon as possible you! does not work is the production company of the enemy is apparently some fast moving gets in here. Great 155, hopefully some of them.
INTO JAPANESE
Dr.!二人の男の下では激しい砲火の下で。CASEVAC、できるだけ早く、あなた!動作しませんは敵の生産会社がここでどうやらいくつか高速移動を取得します。うまくいけばいくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Under the Dr.! the two men under heavy fire. CASEVAC, as soon as possible, you! does not work the enemy's production company here apparently gets some fast-moving. Hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr で!。激しい砲火の下で 2 人の男性。CASEVAC、できるだけ早く、あなた!敵の生産会社は動作しませんここ明らかにいくつかの高速移動を取得します。うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
In the Dr! It's two men under heavy fire. CASEVAC, as soon as possible, you! operates a production company of the enemy here obviously get some fast moving. Well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr!激しい砲火の下で 2 人の男性です。CASEVAC、できるだけ早く、あなた!敵の生産会社で動作ここで明らかにいくつかの高速移動を取得します。まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! is the two men under heavy fire. CASEVAC, as soon as possible, you! work in enemy production company apparently gets some fast-moving here. Well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 激しい砲火の下で 2 人の男性は。CASEVAC、できるだけ早く、あなた!敵生産会社での仕事はどうやらいくつか高速移動ここで取得します。まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! under the heavy fire of the two men. CASEVAC, as soon as possible, you!, work in enemy production company apparently some fast moving gets in here. Well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 二人の男の激しい砲火の下で。CASEVAC、できるだけ早くする!、当地の高速移動とはいくつかどうやら敵の制作会社で働く。まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! under the two men's heavy fire. CASEVAC, as soon as you!, and the fast-moving in this place some apparently working at the enemy's production company. Well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 二人の激しい砲火の下で。CASEVAC、アナタ次第! といくつかはどうやら敵の制作会社で働く場所で高速移動します。まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! under the heavy fire of the two. As soon as a CASEVAC, you! Just because some high speed where apparently working at the enemy's production company. Well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 つの集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!ちょうどいくつかの高速どうやら敵の制作会社で働いているので。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! so just some high speed apparently the enemy's production company working in the. Well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!これだけいくつかの高速どうやら敵の制作会社で働いて。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! just some high speed apparently worked at the enemy's production company. Well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!単にいくつかの高速はどうやら敵の制作会社に勤務。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! just some fast works apparently enemy's production company. Well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!単にいくつかの高速動作どうやら敵の制作会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! just some fast action apparently is the enemy's production company. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
BACK INTO ENGLISH
Dr! 2 crossfire. As soon as the CASEVAC you! apparently simply some high speed action is the production company of the enemy. Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, hopefully some awesome 155.
INTO JAPANESE
Dr! 2 集中砲火。できるだけ早く、CASEVAC あなた!どうやら単にいくつかの高速アクションは敵の生産会社です。まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、まあ、うまくいけば、いくつかの素晴らしい 155。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium