YOU SAID:
Sir, my good friend; I'll change that name with you: And what make you from Wittenberg, Horatio? Marcellus?
INTO JAPANESE
先生、私の良い友人。私はあなたと一緒にその名前を変更します: ホレイショ、ヴィッテンベルクから何を作るのですか?マルケッラス?
BACK INTO ENGLISH
Sir, good friend of mys. I will change its name with you: Horatio, what do you make from Wittenberg, Marchellas?
INTO JAPANESE
先生、私の良い友人。私はあなたと一緒にその名前を変更します: ホレイショ、マルケッラのヴィッテンベルクから何を作りますか?
BACK INTO ENGLISH
Sir, good friend of mys. I will change its name with you: Horatio, what do you make from Wittenberg in Marchella?
INTO JAPANESE
先生、私の良い友人。私はあなたと一緒にその名前を変更します: ホレイショ、マルケッレのヴィッテンベルクから何を作りますか?
BACK INTO ENGLISH
Sir, good friend of mys. I will change its name with you: Horatio, what do you make from Wittenberg in Marchelet?
INTO JAPANESE
先生、私の良い友人。私はあなたと一緒にその名前を変更します: ホレイショ、マルケレのヴィッテンベルクから何を作りますか?
BACK INTO ENGLISH
Sir, good friend of mys. I will change its name with you: Horatio, what do you make from Wittenberg in Markele?
INTO JAPANESE
先生、私の良い友人。私はあなたと一緒にその名前を変更します: ホレイショ、マルケレのヴィッテンベルクから何を作りますか?
BACK INTO ENGLISH
Sir, good friend of mys. I will change its name with you: Horatio, what do you make from Wittenberg in Markele?
Yes! You've got it man! You've got it