YOU SAID:
Sippin' on tea, pass me a bourbon Had to run a man down in my wellies Now I'm on telly
INTO JAPANESE
お茶を飲んで、バーボンを渡して 私の長靴で男を追い詰めなければならなかった 今、私はテレビにいます
BACK INTO ENGLISH
I'm on TV now I had to drink tea, hand over bourbon and hunt down the guy with my boots
INTO JAPANESE
私は今テレビに出ています。お茶を飲み、バーボンを渡して、ブーツで男を追い詰めなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm on TV now. I had to drink tea, hand over bourbon, and hunt down the man in boots.
INTO JAPANESE
私は今テレビにいます。私はお茶を飲み、バーボンを手渡し、ブーツを履いた男を追い詰めなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm on TV now. I had to drink tea, hand over bourbon, and hunt down the man in boots.
That didn't even make that much sense in English.