YOU SAID:
Sinning is bad, especially when a bunch of people die in the process.
INTO JAPANESE
罪を犯すことが悪い、特にときプロセスで人が死ぬの束です。
BACK INTO ENGLISH
Bunch is that sin is bad, especially when the people died in the process.
INTO JAPANESE
束は罪悪い、特にときがプロセスに人々 が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Bundle sin bad, especially when there were people were killed in the process.
INTO JAPANESE
人々 はプロセスで殺されたがあったときに特に悪い、罪をバンドルします。
BACK INTO ENGLISH
Bundle particularly bad, when there were people killed in the process.
INTO JAPANESE
バンドルの特に悪い人がいた場合は、プロセスで死亡。
BACK INTO ENGLISH
If they were bundles of particularly poor people died in the process.
INTO JAPANESE
彼らは特に貧しい人々 の束をした場合は、プロセスで人が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
If they were a bunch of particularly poor people were killed in the process.
INTO JAPANESE
彼らは特に貧しい人々 の束をした場合、人々 はプロセスで殺されました。
BACK INTO ENGLISH
If they were a particularly poor bunch of people, people have been killed in the process.
INTO JAPANESE
彼らは特に貧しい人々 の束をした場合は、プロセスで人が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
If they were a bunch of particularly poor people were killed in the process.
INTO JAPANESE
彼らは特に貧しい人々 の束をした場合、人々 はプロセスで殺されました。
BACK INTO ENGLISH
If they were a particularly poor bunch of people, people have been killed in the process.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium