YOU SAID:
Singing will fall dead. You sing and fall, but you do not die. War made you fall, so in death you may sing again.
INTO JAPANESE
歌は死んでしまいます。 あなたが歌うと、落ちるが、死ぬことはないです。 戦争では、再び歌うこと死に、落下しました。
BACK INTO ENGLISH
Song will die. There is no fall and you sing will never die. To sing again at war, death, was falling.
INTO JAPANESE
曲が死んでしまいます。 秋がないと死ぬことはありませんを歌います。戦争で再び歌い、死が落ちていた。
BACK INTO ENGLISH
Songs will be dead. Will not die and fall not sing. To sing again at war, deaths have fallen.
INTO JAPANESE
曲は死んでいるでしょう。死んでないとは歌うことを落ちる。戦争で再び歌い、死亡が下落しています。
BACK INTO ENGLISH
Song is dead. A dying fall wants to sing. To sing again at war, deaths have fallen.
INTO JAPANESE
歌は死んでいます。瀕死の秋は歌いたいです。戦争で再び歌い、死亡が下落しています。
BACK INTO ENGLISH
The song is dead. Want to sing of the dying fall. To sing again at war, deaths have fallen.
INTO JAPANESE
歌は死んでいます。死にゆく秋の歌いたいです。戦争で再び歌い、死亡が下落しています。
BACK INTO ENGLISH
The song is dead. I want to sing the dying fall. To sing again at war, deaths have fallen.
INTO JAPANESE
歌は死んでいます。私は死にゆく秋を歌いたいです。戦争で再び歌い、死亡が下落しています。
BACK INTO ENGLISH
The song is dead. I want to sing the dying fall. To sing again at war, deaths have fallen.
You've done this before, haven't you.