YOU SAID:
Sing with me, sing for the years. Sing for the laughter, sing for the tears. Sing with me just for today. Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
INTO JAPANESE
私と一緒に歌い、長年歌います。笑い声で歌い、涙で歌いましょう。今日だけ一緒に歌いましょう。たぶん明日、良い主があなたを連れ去ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sing with me and sing for years. Sing with laughter and sing with tears. Let's sing together only today. Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
INTO JAPANESE
私と一緒に何年も歌います。笑いながら歌い、涙を流して歌いましょう。今日だけ一緒に歌いましょう。たぶん明日、良い主があなたを連れ去ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sing with me for years. Sing with laughter, sing with tears. Let's sing together only today. Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
INTO JAPANESE
何年も一緒に歌ってください。笑いながら歌い、涙を浮かべて歌います。今日だけ一緒に歌いましょう。たぶん明日、良い主があなたを連れ去ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sing together for years. Sing with laughter, sing with tears. Let's sing together only today. Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
INTO JAPANESE
何年も一緒に歌いましょう。笑いながら歌い、涙を浮かべて歌います。今日だけ一緒に歌いましょう。たぶん明日、良い主があなたを連れ去ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sing together for years. Sing with laughter, sing with tears. Let's sing together only today. Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
That didn't even make that much sense in English.