YOU SAID:
Sing muse of the rage of Achillies, son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans.
INTO JAPANESE
Achillies、アカイア軍に無数の苦難をもたらしたペレウスの息子の怒りの女神を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Sing the goddess of wrath of the son of Peleus Achillies the achaeans brought countless hardships.
INTO JAPANESE
ペレウス Achillies 無数の苦難をもたらしたアカイア軍の息子の怒りの女神を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Sing the goddess of wrath of the sons of the achaeans brought Peleus Achillies countless hardships.
INTO JAPANESE
アカイア軍の息子たちの怒りの女神をもたらしたペレウス Achillies 無数の苦難を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Sing the Peleus Achillies brought a statue of the wrath of the sons of the achaeans countless hardships.
INTO JAPANESE
ペレウス Achillies をもたらした、アカイア軍の息子たちの怒りの像無数の苦難を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Singing statue of the sons of the achaeans brought Peleus Achillies, anger of countless hardships.
INTO JAPANESE
歌う像、アカイア軍の息子ペレウス Achillies、無数の苦難の怒りをもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Brought the wrath of Peleus son of achaeans sing Achillies and suffering of countless.
INTO JAPANESE
アカイア軍の歌う Achillies の息子との苦痛の怒りをもたらした無数。
BACK INTO ENGLISH
Brought the wrath of the pain and the singing of the achaeans Achillies son countless.
INTO JAPANESE
痛みの怒りとアカイア軍の Achillies の息子の歌をもたらした無数。
BACK INTO ENGLISH
Brought the song painful rage and achaeans Achillies son of myriad.
INTO JAPANESE
歌痛い怒りとアカイア軍 Achillies の息子の無数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful rage and achaean army Achillies nothing brought the number.
INTO JAPANESE
息子の歌痛み怒りとアカイア軍 Achillies 何も数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Brought the number of son song painful rage and nothing the achaean army Achillies.
INTO JAPANESE
息子の歌痛みを伴う怒り、何もアカイア軍 Achillies の数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaean army Achillies.
INTO JAPANESE
息子歌痛みを伴う怒り、何もはアカイア軍の Achillies の数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful wrath, nothing has brought the number of the achaeans Achillies.
INTO JAPANESE
息子の歌痛みを伴う怒り、何も Achillies アカイア軍の数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaeans Achillies.
INTO JAPANESE
息子歌痛みを伴う怒り、何もはアカイア軍の Achillies の数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful wrath, nothing has brought the number of the achaeans Achillies.
INTO JAPANESE
息子の歌痛みを伴う怒り、何も Achillies アカイア軍の数をもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaeans Achillies.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium