Translated Labs

YOU SAID:

Sing muse of the rage of Achillies, son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans.

INTO JAPANESE

Achillies、アカイア軍に無数の苦難をもたらしたペレウスの息子の怒りの女神を歌います。

BACK INTO ENGLISH

Sing the goddess of wrath of the son of Peleus Achillies the achaeans brought countless hardships.

INTO JAPANESE

ペレウス Achillies 無数の苦難をもたらしたアカイア軍の息子の怒りの女神を歌います。

BACK INTO ENGLISH

Sing the goddess of wrath of the sons of the achaeans brought Peleus Achillies countless hardships.

INTO JAPANESE

アカイア軍の息子たちの怒りの女神をもたらしたペレウス Achillies 無数の苦難を歌います。

BACK INTO ENGLISH

Sing the Peleus Achillies brought a statue of the wrath of the sons of the achaeans countless hardships.

INTO JAPANESE

ペレウス Achillies をもたらした、アカイア軍の息子たちの怒りの像無数の苦難を歌います。

BACK INTO ENGLISH

Singing statue of the sons of the achaeans brought Peleus Achillies, anger of countless hardships.

INTO JAPANESE

歌う像、アカイア軍の息子ペレウス Achillies、無数の苦難の怒りをもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Brought the wrath of Peleus son of achaeans sing Achillies and suffering of countless.

INTO JAPANESE

アカイア軍の歌う Achillies の息子との苦痛の怒りをもたらした無数。

BACK INTO ENGLISH

Brought the wrath of the pain and the singing of the achaeans Achillies son countless.

INTO JAPANESE

痛みの怒りとアカイア軍の Achillies の息子の歌をもたらした無数。

BACK INTO ENGLISH

Brought the song painful rage and achaeans Achillies son of myriad.

INTO JAPANESE

歌痛い怒りとアカイア軍 Achillies の息子の無数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful rage and achaean army Achillies nothing brought the number.

INTO JAPANESE

息子の歌痛み怒りとアカイア軍 Achillies 何も数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Brought the number of son song painful rage and nothing the achaean army Achillies.

INTO JAPANESE

息子の歌痛みを伴う怒り、何もアカイア軍 Achillies の数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaean army Achillies.

INTO JAPANESE

息子歌痛みを伴う怒り、何もはアカイア軍の Achillies の数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful wrath, nothing has brought the number of the achaeans Achillies.

INTO JAPANESE

息子の歌痛みを伴う怒り、何も Achillies アカイア軍の数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaeans Achillies.

INTO JAPANESE

息子歌痛みを伴う怒り、何もはアカイア軍の Achillies の数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful wrath, nothing has brought the number of the achaeans Achillies.

INTO JAPANESE

息子の歌痛みを伴う怒り、何も Achillies アカイア軍の数をもたらした。

BACK INTO ENGLISH

Son song painful anger, nothing has brought a number of the achaeans Achillies.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jun10
2
votes
01Jun10
1
votes
01Jun10
0
votes
03Jun10
1
votes
01Jun10
1
votes