YOU SAID:
sing a song of sixpence pocketfull of rye four and twenty blackbirds baked in a pie when the pie was opened the birds began to sing wasn't that a dainty dish to set before the king
INTO JAPANESE
パイが開かれたときにパイで焼かれたライ麦4と20のブラックバードのポケットいっぱいの6ペンスの歌を歌う鳥が歌い始めたのは王の前に置くための可憐な料理ではありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Singing a pocket-filled 6-pence song of pie-baked rye 4 and 20 blackbirds when the pie was opened It wasn't a pretty dish to put in front of the king that the birds started singing
INTO JAPANESE
パイを開けたときに、ポケットいっぱいの6ペンスのパイ焼きライ麦4と20羽のブラックバードの歌を歌う鳥が歌い始めたのは、王様の前に置くのはかわいらしい料理ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the pie was opened, a pocket-filled sixpence pie-baked rye 4 and 20 blackbird songs began to sing, and it wasn't a pretty dish to put in front of the king.
INTO JAPANESE
パイを開けると、ポケットいっぱいの6ペンスのパイ焼きライ麦4曲と20曲のブラックバードの歌が歌い始め、王様の前に置くのはかわいらしい料理ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I opened the pie, four pocket-filled sixpence pie-baked rye and 20 Blackbird songs began to sing, and it wasn't a pretty dish to put in front of the king.
INTO JAPANESE
パイを開けると、ポケットいっぱいの6ペンスのパイ焼きライ麦4つとブラックバードの歌20曲が歌い始め、王様の前に置くのはかわいらしい料理ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I opened the pie, four pocket-filled sixpence pie-baked rye and 20 Blackbird songs began to sing, and it wasn't a pretty dish to put in front of the king.
Yes! You've got it man! You've got it