YOU SAID:
Since you drew the short straw, you must walk to the gas station while we stay here.
INTO JAPANESE
あなたは短いストローを引いたので、私たちがここにいる間、ガソリンスタンドまで歩いて行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You pulled a short straw so you have to walk to the gas station while we're here.
INTO JAPANESE
あなたは短いストローを引っ張ったので、私たちがここにいる間にガソリンスタンドまで歩かなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
You pulled a short straw, so you have to walk to the gas station while we're here.
INTO JAPANESE
あなたは短いストローを引っ張ったので、私たちがここにいる間にガソリンスタンドまで歩いて行かなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
You pulled a short straw, so we have to walk to the gas station while we're here.
INTO JAPANESE
あなたは短いストローを引っ張ったので、ここにいる間にガソリンスタンドまで歩かなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
You pulled a short straw, so you have to walk to the gas station while you're here.
INTO JAPANESE
あなたは短いストローを引っ張ったので、ここにいる間にガソリンスタンドまで歩かなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
You pulled a short straw, so you have to walk to the gas station while you're here.
Well done, yes, well done!