YOU SAID:
"Since when do you talk?" Gordon seemed genuinely surprised. "Seriously, I thought the whole joke was that you were a mute punching bag."
INTO JAPANESE
「いつから話しますか?」ゴードンは本当に驚いたようだった。 「まじめな話、冗談はあなたが無言のサンドバッグだと思った」
BACK INTO ENGLISH
"When do you start talking?" Gordon seemed really surprised. "Seriously, the joke thought you were a silent punching bag."
INTO JAPANESE
「いつ話し始めますか?」ゴードンは本当に驚いたようだった。 「真剣に、冗談はあなたが静かなサンドバッグだと思った。」
BACK INTO ENGLISH
"When do you start talking?" Gordon seemed really surprised. "Seriously, the joke thought you were a quiet punching bag."
INTO JAPANESE
「いつ話し始めますか?」ゴードンは本当に驚いたようだった。 「真剣に、冗談はあなたが静かなサンドバッグだと思った。」
BACK INTO ENGLISH
"When do you start talking?" Gordon seemed really surprised. "Seriously, the joke thought you were a quiet punching bag."
That didn't even make that much sense in English.