YOU SAID:
Since we do not have graduate students, our faculty love engaging students in their research, giving you the chance to work closely with faculty on projects that truly advance the boundaries of knowledge.
INTO JAPANESE
私たちは大学院生がいないので、私たちの教員は興味深い学生を研究に魅了し、知識の境界を真に進歩させるプロジェクトについて教員と緊密に協力するチャンスを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Since we do not have graduate students, our faculty will attract interesting students to research and give opportunities to work closely with teachers on projects that truly advance the boundaries of knowledge.
INTO JAPANESE
大学院生はいない、陣は研究し、本当に知識の境界を進めるプロジェクトに教師と密接に働く機会を与える面白い学生を引き付けます。
BACK INTO ENGLISH
Research and faculty, not graduate students, attract interesting students opportunity to work closely with teachers to advance the boundaries of knowledge in real projects.
INTO JAPANESE
ない大学院生研究部実際のプロジェクトにおける知識の境界を事前に教師と協力して面白い学生機会を引き付けます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting students opportunity to attract the boundaries of knowledge not postgraduate studies of actual projects in cooperation with teachers in advance.
INTO JAPANESE
面白い学生機会の知識の境界を引き付けるために事前に教師との連携で実際のプロジェクトのない大学院の研究。
BACK INTO ENGLISH
Boundaries of knowledge interesting student opportunities to attract in advance without actual project in cooperation with teachers and postgraduate studies.
INTO JAPANESE
事前に教員と大学院での研究協力の実際のプロジェクトなしを誘致するための学生の機会の興味深い知識の境界。
BACK INTO ENGLISH
Prior to actual project in collaboration with faculty and graduate school of interesting knowledge of opportunities for students to attract without boundaries.
INTO JAPANESE
前に境界なしを引き付けるために学生のための機会の興味深い知識の学部等とのコラボレーションで実際のプロジェクト。
BACK INTO ENGLISH
Before boundaries in collaboration of interesting opportunities for students faculty and to attract a real project.
INTO JAPANESE
前に興味深い機会学生教職員と実際のプロジェクトを誘致するためのコラボレーションの境界。
BACK INTO ENGLISH
Boundaries to attract students and faculty members before the interesting opportunities and project collaboration.
INTO JAPANESE
興味深い機会とプロジェクトの共同作業の前に教職員を誘致する境界。
BACK INTO ENGLISH
Boundaries to attract teachers in front of interesting opportunities and project collaboration.
INTO JAPANESE
興味深い機会とプロジェクトの共同作業の前に教師を引き付けるために境界。
BACK INTO ENGLISH
To attract teachers before the collaboration of interesting opportunities and project boundaries.
INTO JAPANESE
興味深い機会のコラボレーションの前に教師を誘致しプロジェクトの境界。
BACK INTO ENGLISH
Interesting opportunities of collaboration prior to attract teachers and project boundaries.
INTO JAPANESE
教師とプロジェクトの境界を引き付ける前に、面白いコラボレーションの機会。
BACK INTO ENGLISH
Before attracting the boundaries between teachers and projects, an interesting collaboration opportunity.
INTO JAPANESE
教師とプロジェクトの境界を引きつける前に、興味深いコラボレーションの機会があります。
BACK INTO ENGLISH
There is an interesting collaboration opportunity before attracting the teacher and project boundaries.
INTO JAPANESE
教師とプロジェクトの境界を引きつける前に、面白いコラボレーションの機会があります。
BACK INTO ENGLISH
There is an interesting collaboration opportunity before attracting the teacher and project boundaries.
Yes! You've got it man! You've got it