YOU SAID:
"Since we decided a few weeks ago to adopt the leaf as legal tender, we have, of course, all become immensely rich."
INTO JAPANESE
「数週間前にリーフを法定通貨として採用することを決めたので、もちろん、すべてが非常に豊かになりました。」
BACK INTO ENGLISH
"Since we decided to adopt the leaf as a legal currency a few weeks ago, of course, everything became very rich."
INTO JAPANESE
「数週間前にリーフを合法通貨として採用することを決めたので、もちろん、すべてが非常に豊かになりました。」
BACK INTO ENGLISH
"Since we decided to adopt the reef as a legal currency a couple of weeks ago, of course, everything became very rich."
INTO JAPANESE
「数週間前にリーフを合法通貨として採用することを決めたので、もちろん、すべてが非常に豊かになりました。」
BACK INTO ENGLISH
"Since we decided to adopt the reef as a legal currency a couple of weeks ago, of course, everything became very rich."
You've done this before, haven't you.