YOU SAID:
Since the reverberations were felt across the Atlantic, communication systems experienced a complete breakdown.
INTO JAPANESE
以来、反響は、大西洋を渡って感じられた、通信システムは完全な故障を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Since the ECHO, communication across the Atlantic, felt, experienced a complete breakdown.
INTO JAPANESE
エコー、以来は、フェルト、大西洋横断通信は、完全な破壊を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
The ECHO has since felt the Atlantic crossing communication experienced a complete breakdown.
INTO JAPANESE
エコーは以来感じた大西洋横断通信完全な故障を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Echo experienced Atlantic crossing communication a complete failure since I felt.
INTO JAPANESE
感じたので、エコーは、完全な失敗大西洋横断通信を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Because it felt the echo experienced a complete failure Atlantic crossing communication.
INTO JAPANESE
それを感じたので、エコーは大西洋横断通信の完全な失敗を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Because it felt the echo experienced a complete failure of the Atlantic crossing communication.
INTO JAPANESE
それを感じたので、エコーは大西洋横断通信の完全な失敗を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Because it felt the echo experienced a complete failure of the Atlantic crossing communication.
Yes! You've got it man! You've got it