YOU SAID:
Since the charge is the same regardless of the medicine’s actual price, it has been questioned if some expensive medicines should be prescribed by the NHS.
INTO JAPANESE
料金は薬の実際の価格に関係なく同じであるため、一部の高価な薬を NHS が処方する必要があるかどうかが疑問視されています。
BACK INTO ENGLISH
It has been questioned whether some expensive medicines should be prescribed by the NHS, as fees are the same regardless of the medicine's actual price.
INTO JAPANESE
薬の実際の価格に関係なく料金は同じであるため、一部の高価な薬をNHSが処方する必要があるかどうかは疑問視されています.
BACK INTO ENGLISH
It has been questioned whether some expensive drugs should be prescribed by the NHS, as the charges are the same regardless of the drug's actual price.
INTO JAPANESE
薬の実際の価格に関係なく料金が同じであるため、一部の高価な薬をNHSが処方する必要があるかどうかは疑問視されています.
BACK INTO ENGLISH
It has been questioned whether some expensive drugs should be prescribed by the NHS, as the charges are the same regardless of the drug's actual price.
That's deep, man.