YOU SAID:
Since the beginning of time, man has yearned to destroy the sun, but I will do the next best thing....block it out!
INTO JAPANESE
時間の初め以来、男は太陽を破壊する憧れてしまったが、次の最高のものを行うがそれを遮断!
BACK INTO ENGLISH
Since the beginning of time, a man longed to destroy the sun, but do the next best thing but block it!
INTO JAPANESE
時間の始まりから、人は太陽を破壊することを切望しましたが、次善のことをしますが、それをブロックしてください!
BACK INTO ENGLISH
From the beginning of time, a man craved for destroying the sun, but do the second best thing, please block it!
INTO JAPANESE
初めから、太陽を破壊することを欲しがっている男が、二番目に良いことをしてください、それをブロックしてください!
BACK INTO ENGLISH
From the beginning, a man who wants to destroy the sun, do the second best thing, please block it!
INTO JAPANESE
最初から、太陽を破壊したい男は、二番目に良いことをしてください、それをブロックしてください!
BACK INTO ENGLISH
From the beginning, a man who wants to destroy the sun, please do the second best thing, please block it!
INTO JAPANESE
最初から、太陽を破壊したい男は、二番目に良いことをしてください、それをブロックしてください!
BACK INTO ENGLISH
From the beginning, a man who wants to destroy the sun, please do the second best thing, please block it!
That didn't even make that much sense in English.