YOU SAID:
since the beginning of the end, all we do is run away
INTO JAPANESE
終わりの始まり、以来すべての私たちは逃げる
BACK INTO ENGLISH
Escape all of us since the beginning of the end,
INTO JAPANESE
最後の初め以来すべての私たちを脱出します。
BACK INTO ENGLISH
Since the beginning of the last escape us all.
INTO JAPANESE
最後の初め以来、私たちのすべてをエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Since the beginning of the last escape for us all.
INTO JAPANESE
私たちのすべての最後の脱出の初め。
BACK INTO ENGLISH
The beginning of all our last escape.
INTO JAPANESE
すべての私たちの最後の脱出の先頭。
BACK INTO ENGLISH
The beginning of the last escape for all of us.
INTO JAPANESE
私たちのすべての最後の脱出の先頭。
BACK INTO ENGLISH
The beginning of all our last escape.
INTO JAPANESE
すべての私たちの最後の脱出の先頭。
BACK INTO ENGLISH
The beginning of the last escape for all of us.
INTO JAPANESE
私たちのすべての最後の脱出の先頭。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium