YOU SAID:
Since the Agile Model relies majorly on the interactions with the clients, the project can head the wrong direction in case customers are not about the way they want to go or the requirements.
INTO JAPANESE
アジャイルモデルは主にクライアントとのやり取りに依存しているため、顧客が行きたい方法や要件に関心がない場合、プロジェクトは間違った方向に進む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Agile models rely primarily on client interaction, so if a customer isn't interested in the way or requirements they want to go, the project can go the wrong way.
INTO JAPANESE
アジャイルモデルは主にクライアントとのやり取りに依存しているため、顧客が行きたい方法や要件に興味がない場合、プロジェクトは間違った方向に進む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Agile models rely primarily on client interaction, so if a customer isn't interested in the way or requirements they want to go, the project can go the wrong way.
This is a real translation party!