YOU SAID:
Since by Mistakes your best Delights are made, (For ev'n your Wives can please in Masquerade) 'Twere worth our While t' have drawn you in this day By a new Name to our old honest Play; But he that did this Evenings Treat prepare Bluntly resolv'd before-hand to declare Your Entertainment should be most old Fare. Yet hopes, since in rich Shakespear's soil it grew, 'Twill relish yet with those whose Tasts are True, And his Ambition is to please a Few. If then this Heap of Flow'rs shall chance to wear Fresh Beauty in the Order they now bear, Ev'n this Shakespear's Praise; each Rustick knows 'Mongst plenteous Flow'rs a Garland to Compose, Which strung by his course Hand may fairer Show, But 'twas a Pow'r: Divine first made 'em Grow. Why shou'd these Scenes lie hid, in which we find What may at Once divert and teach the Mind? Morals were alwaies proper for the Stage, But are ev'n necessary in this Age. Poets must take the Churches Teaching Trade, Since Priests their Province of Intrigue invade; But We the worst in this Exchange have got, In vain our Poets Preach, whilst Church-men Plot.
INTO JAPANESE
あなたの最高の喜びが行われて以来、(あなたの妻は偽りの中で喜ばれることができます) 'Twere価値のあるTwereは今日この日にあなたを引き寄せました。しかし、これをした彼は、あなたのエンターテインメントが最も古い運賃であるべきであると宣言する前に、しかし、シェークスピアの豊かな
BACK INTO ENGLISH
Since your best pleasure was done (your wife can be pleased in lies) 'Twere worthy Twere attracted you this day today. However, he did this before declaring that your entertainment should be the oldest fare
INTO JAPANESE
あなたの最高の喜びが行われたので(あなたの妻は嘘で喜ぶことができます) 'Twereの価値のあるTwereは、今日この日あなたを魅了しました。しかし、彼はあなたのエンターテインメントが最も古い運賃であるべきであると宣言する前に、これを行いました
BACK INTO ENGLISH
Because your best pleasure was done (your wife can be pleased with lies) 'Twere's worthy Twere has fascinated you this day today. But he did this before declaring that your entertainment should be the oldest fare
INTO JAPANESE
あなたの最高の喜びが終わったので(あなたの妻は嘘に喜ぶことができます) 'Twereの価値あるTwereは、今日この日あなたを魅了しました。しかし、彼はあなたのエンターテインメントが最も古い運賃であるべきであると宣言する前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
You've had the best pleasure of your (your wife's lying can rejoice) ' Twere Twere value are today captivated you this day. However, this was done before and he's in your entertainment is one of the oldest fares should be declared
INTO JAPANESE
最高の喜びをしたあなた (喜ぶことができますあなたの妻の横になっている) ' Twere Twere 値は、今日では、この日を魅了しました。ただし、これは前に行われていたし、彼は、あなたのエンターテイメントの 1 つは、最古の運賃の宣言する必要があります
BACK INTO ENGLISH
The greatest pleasure of your (you can please your wife is lying) ' Twere Twere value today, attracted to this day. However, this is done ago, he was one of your entertainment to declare fare of the oldest must be
INTO JAPANESE
最高の喜びあなた (あなたの妻をしてくださいすることができますが横たわっている) ' Twere Twere 値今日、この日に集めて。しかし、前にこれは、最古の運賃がある必要がありますを宣言するあなたのエンターテイメントの一つだった
BACK INTO ENGLISH
Greatest pleasure you (see your wife lying can be) ' Twere Twere today, attracted to this day. However, ago this is earliest fares may need to be to declare your entertainment was
INTO JAPANESE
最大 (横になっているあなたの妻をすることができますを参照してください) を喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、前にこれは最も早い運賃があなたのエンターテイメントを宣言する必要があります
BACK INTO ENGLISH
Maximum (wife of lying you can see) Joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, prior to this the earliest fares declares your entertainment needs
INTO JAPANESE
最大 (妻の横になっている見ることができます) 喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、この前に初期の運賃の宣言あなたのエンターテイメントのニーズ
BACK INTO ENGLISH
Maximum (can see lying wife) Joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, prior to this Declaration of the initial fare for your entertainment needs
INTO JAPANESE
最大 (横になっている見ることができる妻) 喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、初期運賃のエンターテイメントのニーズのためのこの宣言の前に
BACK INTO ENGLISH
Max (my wife can see lying) Joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before this declaration for the initial fare entertainment needs
INTO JAPANESE
(私の妻が横になっている見ることができます) Max 喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、初期運賃催し物の必要性のこの宣言の前に
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) Max pleasure ' Twere Twere today, attracted to this day. However, in front of this Declaration's initial fare entertainment needs
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます)最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、この宣言の初期運賃催し物の必要性の前に
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before this Declaration the initial fare entertainment needs
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、この宣言の前に初期運賃のエンターテイメントのニーズします。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, prior to the Declaration of the initial fares of entertainment needs.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、エンターテイメントの初期運賃の宣言の前に必要があります。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before the Declaration of the initial fare for entertainment.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、前に娯楽のため初期運賃の宣言。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before for the amusement of Declaration of the initial fare.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、前に初期の運賃の宣言の娯楽のため。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before the Declaration of the initial fare for.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし前の初期運賃の宣言。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However initial fare before the Declaration.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし最初の宣言の前に運賃。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. But before the Declaration of the first fare.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、最初の運賃の宣言の前に。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, before the Declaration of the first fare.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。しかし、前に最初の運賃を宣言します。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, the declared before the first fare.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、最初の運賃の前に宣言されました。
BACK INTO ENGLISH
(You can see that my wife was lying) the greatest joy ' Twere Twere today, attracted to this day. However, ago the first fare was declared.
INTO JAPANESE
(あなたは私の妻が横たわっていたことを見ることができます) 最大の喜び ' Twere Twere 今日、この日に集めた。ただし、前の最初の運賃が宣言されました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium