Translated Labs

YOU SAID:

Since Baturax' rampage, it is also used as a memorial for agents who fell in the line of duty, like Hagane...and Onna-Bugeisha.

INTO JAPANESE

バチュラックスの大暴れ以来、それはまた、ハガネや恩納武者社のように任務に就いたエージェントの記念碑としても使用されています。

BACK INTO ENGLISH

Since the Bačlux rampage, it has also been used as a monument to agents on duty, such as Hagane and Onna Warrior Company.

INTO JAPANESE

バラックスが大暴れして以来、これはハガネやオンナウォリアーカンパニーなどの当直エージェントの記念碑としても使用されてきました。

BACK INTO ENGLISH

Since the rampage of Barracks, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and the Woman Warrior Company.

INTO JAPANESE

兵舎が大暴れして以来、ハガネや女戦士のようなエージェントをシフトさせるための記念碑としても使われてきました。

BACK INTO ENGLISH

Since the barracks rampage, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and female warriors.

INTO JAPANESE

兵舎が大暴れして以来、ハガネや女性の戦士などのエージェントをシフトさせるための記念碑としても使用されました。

BACK INTO ENGLISH

Since the barracks rampage, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and female warriors.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
2
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes