YOU SAID:
since 1976, the women has joined the popular army, and has been permitted to join the armed forces and to acquire an equal military rank. Other laws have extended the mother's leave before and after delivery, and granted the mother an additional two-year leave to take care of her child under four years of age.
INTO JAPANESE
1976年以来、女性は人気のある軍隊に加わり、軍隊に加わり、同等の軍事ランクを獲得することが許可されました。他の法律は、出産前後に母親の休暇を延長し、4歳未満の子供の世話をするために母親に追加の2年の休暇を与えています。
BACK INTO ENGLISH
Since 1976, women have been allowed to join the popular army, join the army, and achieve an equivalent military rank. Other laws extend the mother's leave before and after childbirth and give the mother an additional two years of leave to care for children under four.
INTO JAPANESE
1976年以来、女性は人気のある軍隊に参加し、軍隊に参加し、同等の軍事ランクを達成することが許可されています。他の法律は、出産前後に母親の休暇を延長し、母親に4歳未満の子供の世話をするためにさらに2年間の休暇を与えています。
BACK INTO ENGLISH
Since 1976, women have been allowed to join the popular army, join the army, and achieve an equivalent military rank. Other laws extend the mother's leave before and after childbirth and give the mother an additional two years of leave to care for children under four.
That didn't even make that much sense in English.