YOU SAID:
Simply put as stuff get larger they would require relatively less energy to maintain.
INTO JAPANESE
簡単に言えば、物が大きくなると、維持するのに必要なエネルギーが比較的少なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Simply put, the bigger the thing, the less energy it takes to maintain it.
INTO JAPANESE
簡単に言えば、物が大きければ大きいほど、それを維持するのに必要なエネルギーは少なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Simply put, the bigger an object, the less energy it takes to sustain it.
INTO JAPANESE
簡単に言えば、物体が大きければ大きいほど、それを維持するのに必要なエネルギーは少なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Simply put, the bigger the object, the less energy it takes to sustain it.
INTO JAPANESE
簡単に言えば、物体が大きければ大きいほど、それを維持するのに必要なエネルギーは少なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Simply put, the bigger the object, the less energy it takes to sustain it.
That didn't even make that much sense in English.