YOU SAID:
Simply by the existence of the epitaph, this level of reasoning is possible for Furudo Erika. What do you think, everyone?
INTO JAPANESE
単に碑文の存在によって推論のこのレベルは、古戸エリカのため可能です。 どう思う、みんな?
BACK INTO ENGLISH
Simply inferred by the presence of the inscription of this level was Erika furudo is possible. What do you think, guys?
INTO JAPANESE
単にこのレベルの銘刻文字の存在によって推論古戸エリカが可能だったです。みんな、何考えるか。
BACK INTO ENGLISH
Simply by the presence of the inscription of this level was possible inference furudo Erika is. Guys, what you think?
INTO JAPANESE
このレベルの銘刻文字の存在によって単にだった可能な推論古戸エリカみんな、どう思う?
BACK INTO ENGLISH
Presence of inscription at this level simply by was what do you think all the possible inference furudo Erika?
INTO JAPANESE
このレベルで碑文の存在だけによってでしたすべての可能な推論古戸エリカを何と考えるか。
BACK INTO ENGLISH
All possible reasoning furudo Erika at this level only by the existence of inscriptions was and what you think?
INTO JAPANESE
すべての可能な推論古戸エリカの碑文の存在だけでこのレベルで、何を考えてか。
BACK INTO ENGLISH
At this level only in the existence of all possible reasoning furudo Erica inscriptions, or what you think.
INTO JAPANESE
すべての可能な推論古戸エリカの存在にのみこのレベルで銘刻文字、またはあなたのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think only in the presence of all possible reasoning furudo Erica's inscriptions, or you at this level.
INTO JAPANESE
古戸エリカの碑文を推論可能なすべての存在下でのみと思いますかこのレベルで。
BACK INTO ENGLISH
At the level of this inscription Erika furudo think only in the presence of all possible reasoning.
INTO JAPANESE
この碑文の古戸エリカのレベルですべての可能な推論の存在下でのみだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think only in the presence of all possible reasoning at the level of the Erika furudo this inscription.
INTO JAPANESE
エリカ古戸のレベルでこの碑文を推論可能なすべての存在下でのみと思います。
BACK INTO ENGLISH
At the level of the Erika furudo this inscription would only in the presence of all possible reasoning.
INTO JAPANESE
エリカ古戸のレベルでこの碑文はすべての可能な推論の存在下でのみでしょう。
BACK INTO ENGLISH
At the level of the Erika furudo this inscription would be only in the presence of all possible reasoning.
INTO JAPANESE
エリカ古戸のレベルでこの碑文はすべての可能な推論の存在下でのみでしょう。
BACK INTO ENGLISH
At the level of the Erika furudo this inscription would be only in the presence of all possible reasoning.
Yes! You've got it man! You've got it