YOU SAID:
Simon, I know you're hurt, but I had to keep Hazel safe. I've made a lot of mistakes, but that wasn't one of them. We were wrong, but we can still change.
INTO JAPANESE
サイモン、あなたが怪我をしていることは知っていますが、私はヘーゼルを安全に保たなければなりませんでした。私は多くの間違いを犯しましたが、それはそれらの1つではありませんでした。私たちは間違っていましたが、それでも変えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Simon, I know you're injured, but I had to keep Hazel safe. I made a lot of mistakes, but it wasn't one of them. We were wrong, but we can still change it.
INTO JAPANESE
サイモン、あなたが怪我をしていることは知っていますが、ヘーゼルを安全に保たなければなりませんでした。私は多くの間違いを犯しましたが、それはそれらの1つではありませんでした。私たちは間違っていましたが、それでも変更することができます。
BACK INTO ENGLISH
Simon, I know you're injured, but you had to keep Hazel safe. I made a lot of mistakes, but it wasn't one of them. We were wrong, but we can still change it.
INTO JAPANESE
サイモン、あなたが怪我をしていることは知っていますが、ヘーゼルを安全に保つ必要がありました。私は多くの間違いを犯しましたが、それはそれらの1つではありませんでした。私たちは間違っていましたが、それでも変更することができます。
BACK INTO ENGLISH
Simon, I know you're injured, but you had to keep Hazel safe. I made a lot of mistakes, but it wasn't one of them. We were wrong, but we can still change it.
This is a real translation party!