Translated Labs

YOU SAID:

Silken charm containing a song of farewell, left by the Weavers who departed Hallownest for their old home.<br><br>Summons weaverlings to give the lonely bearer some companionship and protection.

INTO JAPANESE

お別れの歌が入ったシルケンの魅力、Hallownestを去った彼らの古い家のために残された。

BACK INTO ENGLISH

Silken's charm with a farewell song, left for their old home that left Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は、Hallownestを残して彼らの古い家のために残しました。

BACK INTO ENGLISH

The farewell song and the charm of Silken left for their old house leaving Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は彼らの古い家に向けられてHallownestを去った。

BACK INTO ENGLISH

The farewell song and the attraction of Silken turned to their old house and left Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は彼らの古い家に向きを変え、そしてHallownestを去った。

BACK INTO ENGLISH

The song of farewell and the attraction of Silken turned to their old house and left Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は彼らの古い家に向けられ、Hallownestを去った。

BACK INTO ENGLISH

The farewell song and the attraction of Silken turned to their old house and left Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は彼らの古い家に向きを変え、そしてHallownestを去った。

BACK INTO ENGLISH

The song of farewell and the attraction of Silken turned to their old house and left Hallownest.

INTO JAPANESE

別れの歌とシルケンの魅力は彼らの古い家に向けられ、Hallownestを去った。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
1
votes