YOU SAID:
Sigh not so, lady, sigh not so. Men were deceivers ever. One foot on sea and one on shore, to one thing constant never.
INTO JAPANESE
ないため息をつく女性は、そうでないため息をつくようにします。男性を惑わすをこれまであった。海と海岸、決して一つの定数の 1 つに 1 つの足。
BACK INTO ENGLISH
Women do not sigh, do not sigh. Delusional man ever had. Sea and shore, never one of the constants of one foot.
INTO JAPANESE
女性はため息かはため息を行います。妄想男がこれまであった。海と海岸、決して片足の定数の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
Women will sigh or sigh. Ever was a paranoid man. Sea and shore, never one of the constants of the leg.
INTO JAPANESE
女性はため息をつくか、ため息をつきます。今まで偏執的な男であった。海と海岸、決して足の定数の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
She sighed, or man sighed. Ever paranoid guy was in. Sea and shore, never one of the constants of the foot.
INTO JAPANESE
彼女はため息について、または、男はため息をついた。これまで妄想男だった海と海岸、決して足の定数の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
She sighed about or noticed the man let out a sigh. So far was a paranoid man sea and coast, never one of the constants of the foot.
INTO JAPANESE
彼女についてはため息をついたかため息を出す男に気づいた。海と海岸、決して足の定数の 1 つ今のところ妄想男がいた。
BACK INTO ENGLISH
Noticed the man sighed about her or a sigh. Sea and shore, never in feet constant delusional man had one so far.
INTO JAPANESE
彼女とかため息ため息をついた男に気づいた。海と海岸、決して足定数妄想男の今のところ 1 つがあった。
BACK INTO ENGLISH
Man with a sigh sigh and she noticed. Sea and shore, never had one foot a constant delusional man so far.
INTO JAPANESE
男ため息についてため息をつくと彼女に気づいた。海と海岸、決してところ片足定数妄想男。
BACK INTO ENGLISH
Sighed for the man sighed and noticed her. Sea and the coast, never place one foot a constant delusional man.
INTO JAPANESE
男はため息をついたし、彼女に気づいたはため息をついた。海と海岸、定数妄想男片足が決して置かないでください。
BACK INTO ENGLISH
He sighed and, with a sigh she noticed. Do not place never sea and coast, a constant delusional man leg.
INTO JAPANESE
ため息、ため息について彼女に気づいた。海と海岸、一定の妄想男足は決してに配置しません。
BACK INTO ENGLISH
She noticed a sigh, sigh. To the sea and the coast, some paranoid guy feet never does not deploy.
INTO JAPANESE
彼女はため息について、ため息をついた海と海岸、いくつかの妄想男足決して配置しません。
BACK INTO ENGLISH
She does not put never sighed about the sigh, sea and coast, some paranoid guy feet.
INTO JAPANESE
彼女は入れていない決してため息をつく、海、海岸、いくつかの妄想男の足についてため息が漏れる。
BACK INTO ENGLISH
She was leaking sigh about not putting never sighed, sea, coast, some paranoid guy's feet.
INTO JAPANESE
彼女は決してため息を入れて、海、海岸、いくつかの妄想男の足ないため息を漏らしていた。
BACK INTO ENGLISH
She has never put a sigh, was leaking sea coast, some paranoid guy's feet do not sigh.
INTO JAPANESE
彼女はため息を出したことが、海岸、いくつかの妄想男の足はため息が漏れていた。
BACK INTO ENGLISH
She was leaking sigh sigh that the feet of shore, some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女はため息を漏らしていた海岸、いくつかの妄想男の足がため息をつきます。
BACK INTO ENGLISH
She will have breathtaking coast was leaking a sigh, some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女が息をのむ海岸はため息について、いくつかの偏執的な男を漏らしていた。
BACK INTO ENGLISH
Her breathtaking coast was leaking about the sigh, some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女の息をのむ海岸は、ため息について、いくつかの偏執的な男について漏れていました。
BACK INTO ENGLISH
Her breath-taking beaches had leaked sigh, some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女の息もつけないほどのビーチは、ため息について、いくつかの偏執的な男を流出していた。
BACK INTO ENGLISH
Her breathtaking beaches had leaked some paranoid guy about the sigh.
INTO JAPANESE
彼女の息をのむビーチは、ため息についていくつかの偏執的な男を流出していた。
BACK INTO ENGLISH
Her breath-taking beaches had leaked some paranoid guy about sigh.
INTO JAPANESE
彼女の息もつけないほどのビーチは、ため息をつくについていくつかの偏執的な男を流出していた。
BACK INTO ENGLISH
Sighed as her breath-taking beaches, information had leaked some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女の息もつけないほどのビーチ、ため息をついた情報は、いくつかの偏執的な男を流出していた。
BACK INTO ENGLISH
Her breathtaking beaches, sighs the information had leaked some paranoid guy.
INTO JAPANESE
彼女の息をのむのビーチ、ため息の情報は、いくつかの偏執的な男を流出していた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium