YOU SAID:
“Sibilance seems so snide sometimes” said Sid silently.
INTO JAPANESE
静かに Sid を言った「シビランス時々 ようであるので悪意に満ちた」。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "wanton sibilance sometimes seems so".
INTO JAPANESE
SID は、「理不尽なシビランス時々 そうだ」静かに言った。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "sibilance unreasonable sometimes seem.
INTO JAPANESE
SID は静かに言った「シビランス不当な時に見えます。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "looks at sibilance unfair.
INTO JAPANESE
シド氏静かに"シビランス不公平に見えます。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "looks unfairly sibilance.
INTO JAPANESE
SIDは静かに言った "不公平な義務に見えます。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "It looks like an unfair obligation.
INTO JAPANESE
SIDは静かに言った "それは不公平な義務のように見える。
BACK INTO ENGLISH
SID said quietly "It looks like an unfair obligation.
You've done this before, haven't you.