YOU SAID:
Shut up back there! And what's wrong with him, huh? Watch your tongue. You're speaking to Ulfric Stormcloak, the true High King. Ulfric? The Jarl of Windhelm?
INTO JAPANESE
そこで黙って!そして、彼の何が問題なのでしょう?あなたの舌を見てください。あなたは、真の高王であるUlfric Stormcloakと話しています。うんざり? Windhelmの珠?
BACK INTO ENGLISH
Keep silent! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the true high king Ulfric Stormcloak. Fed up? Windhelm's bead?
INTO JAPANESE
静かに!そして彼の何が悪いの?あなたの舌を見てください。あなたは真の高王国ウルフリック・ストームクロークと話しています。うんざり? Windhelmのビーズ?
BACK INTO ENGLISH
be quiet! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the true high kingdom Wolfrik Storm Cloak. Fed up? Windhelm beads?
INTO JAPANESE
静かにして!そして彼の何が悪いの?あなたの舌を見てください。あなたは本当の高王国Wolfrik Storm Cloakと話しています。うんざり?ウィンドヘルムビーズ?
BACK INTO ENGLISH
keep quiet! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the real high kingdom Wolfrik Storm Cloak. Fed up? Winds Helm Beads?
INTO JAPANESE
静かにしなさい!そして彼の何が悪いの?あなたの舌を見てください。あなたは本当の高王国Wolfrik Storm Cloakと話しています。うんざり?風ヘルムビーズ?
BACK INTO ENGLISH
be quiet! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the real high kingdom Wolfrik Storm Cloak. Fed up? Wind helm beads?
INTO JAPANESE
静かにして!そして彼の何が悪いの?あなたの舌を見てください。あなたは本当の高王国Wolfrik Storm Cloakと話しています。うんざり?ウィンドヘルムビーズ?
BACK INTO ENGLISH
keep quiet! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the real high kingdom Wolfrik Storm Cloak. Fed up? Winds Helm Beads?
INTO JAPANESE
静かにしなさい!そして彼の何が悪いの?あなたの舌を見てください。あなたは本当の高王国Wolfrik Storm Cloakと話しています。うんざり?風ヘルムビーズ?
BACK INTO ENGLISH
be quiet! And what's wrong with him? Please look at your tongue. You are talking to the real high kingdom Wolfrik Storm Cloak. Fed up? Wind helm beads?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium