YOU SAID:
shut up and touch the lawn
INTO JAPANESE
黙って芝生に触れて
BACK INTO ENGLISH
shut up and touch the grass
INTO JAPANESE
黙って草に触れる
BACK INTO ENGLISH
touch the grass in silence
INTO JAPANESE
静かに草に触れる
BACK INTO ENGLISH
touch the grass quietly
INTO JAPANESE
静かに草に触れる
BACK INTO ENGLISH
touch the grass quietly
That didn't even make that much sense in English.