YOU SAID:
Show them they're gonna have a real Funtime! (No pun intended)
INTO JAPANESE
彼らは本物のファンタイムを持っているつもりそれらを表示!(しゃれは意図)
BACK INTO ENGLISH
They intend to have a real fan time! Show them (Pun intended)
INTO JAPANESE
「あぁ、そうですか、一緒に住まれる方が いらっしゃるなら、この広さでも...」
BACK INTO ENGLISH
Oh, cool. Yeah, you intend to have a houseguest. That's cool.
INTO JAPANESE
「あぁ、そうですか、一緒に住まれる方が いらっしゃるなら、この広さでも...」
BACK INTO ENGLISH
Oh, cool. Yeah, you intend to have a houseguest. That's cool.
This is a real translation party!