YOU SAID:
Show mercy, so when you don't give it to them they cry harder.
INTO JAPANESE
難しく泣くときそれらにそれを与えていないので、慈悲を示します。
BACK INTO ENGLISH
So do not give it to them when you cry harder, shows mercy.
INTO JAPANESE
それらにそれを与えないで下さい、泣く困難、慈悲を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Give it to them, show mercy, crying harder.
INTO JAPANESE
それらにそれを与える、もっと泣いて慈悲を示します。
BACK INTO ENGLISH
Give it to them, show mercy, crying more.
INTO JAPANESE
それらにそれを与える、もっと泣いて慈悲を示します。
BACK INTO ENGLISH
Give it to them, show mercy, crying more.
That didn't even make that much sense in English.