Translated Labs

YOU SAID:

Show business is so horribly repetitive. I’ve said the words ‘jiminny-jilkers’ so many times that they’ve lost all meaning.

INTO JAPANESE

ショー ビジネスはように恐ろしく繰り返しです。私が言った言葉 ' jiminny-jilkers' 何度も彼らはすべての意味を失ってしまった。

BACK INTO ENGLISH

Show business is terribly repetitive as it is. The word I said 'jiminny-jilkers' Many times they lost all their meaning.

INTO JAPANESE

ショービジネスはそれほど繰り返されています。私は「ジミニー・ジルカーズ」と言いました。何度も彼らはすべての意味を失っていました。

BACK INTO ENGLISH

Show business is being repeated so much. I said "Jiminy · Zirkers." Many times they lost all meaning.

INTO JAPANESE

ショービジネスはずっと繰り返されています。私は「ジミニー・ジルカーズ」と言った。何度も彼らはすべての意味を失った。

BACK INTO ENGLISH

Show business has been repeated all the time. I said "Jiminy · Zirkers." Many times they lost all meaning.

INTO JAPANESE

ショービジネスはいつも繰り返されています。私は「ジミニー・ジルカーズ」と言った。何度も彼らはすべての意味を失った。

BACK INTO ENGLISH

Show business is always repeated. I said "Jiminy · Zirkers." Many times they lost all meaning.

INTO JAPANESE

ショービジネスは常に繰り返されます。私は「ジミニー・ジルカーズ」と言った。何度も彼らはすべての意味を失った。

BACK INTO ENGLISH

Show business is always repeated. I said "Jiminy · Zirkers." Many times they lost all meaning.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar11
1
votes
04Mar11
1
votes
05Mar11
1
votes