YOU SAID:
Shout out to my Jewish friends out there. Apparently Google Translate wanted to show you some love :D
INTO JAPANESE
そこにいるユダヤ人の友達に大声で叫んでください。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
BACK INTO ENGLISH
Yell to a Jewish friend there. Apparently Google Translate wanted to show you some love: D
INTO JAPANESE
そこでユダヤ人の友人に叫ぶ。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
BACK INTO ENGLISH
There he shouts to a Jewish friend. Apparently Google Translate wanted to show you some love: D
INTO JAPANESE
そこで彼はユダヤ人の友人に叫びます。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
BACK INTO ENGLISH
So he shouts to a Jewish friend. Apparently Google Translate wanted to show you some love: D
INTO JAPANESE
そこで彼はユダヤ人の友人に叫ぶ。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
BACK INTO ENGLISH
There he shouts to a Jewish friend. Apparently Google Translate wanted to show you some love: D
INTO JAPANESE
そこで彼はユダヤ人の友人に叫びます。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
BACK INTO ENGLISH
So he shouts to a Jewish friend. Apparently Google Translate wanted to show you some love: D
INTO JAPANESE
そこで彼はユダヤ人の友人に叫ぶ。どうやらGoogle翻訳はあなたにいくつかの愛を示したかったようです:D
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium