YOU SAID:
should you bring your taco to the festival or should it die and never see the light of day again
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきか、それともタコスが死んで二度と日の目を見ないべきか
BACK INTO ENGLISH
Should I bring my taco to the festival, or should it die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
私のタコスをフェスティバルに持っていくべきでしょうか、それとも死んで二度と日の目を見ないほうがいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I take my taco to the festival or should it die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
私のタコスをフェスティバルに持っていくべきでしょうか、それとも死んで二度と日の目を見ないほうがいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I take my taco to the festival, or should it die and never see the light of day?
INTO JAPANESE
私のタコスをフェスティバルに持っていくべきでしょうか、それとも死んで日の目を見ないほうがいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I take my tacos to the festival or should they die and never see the light of day?
INTO JAPANESE
私のタコスをフェスティバルに持っていくべきでしょうか、それとも死んで日の目を見ることができないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I take my tacos to the festival or will they die and never see the light of day?
INTO JAPANESE
作ったタコスをフェスティバルに持っていくべきでしょうか?それともタコスは死んでしまい、二度と日の目を見ることができないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring my tacos to the festival? Or will the taco die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきですか?それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか、それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival, or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか?それともタコスは死んでしまい、二度と日の目を見ることができないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival? Or will the taco die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきですか?それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか、それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival, or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか?それともタコスは死んでしまい、二度と日の目を見ることができないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival? Or will the taco die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきですか?それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか、それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival, or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか?それともタコスは死んでしまい、二度と日の目を見ることができないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival? Or will the taco die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきですか?それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか、それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival, or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか?それともタコスは死んでしまい、二度と日の目を見ることができないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival? Or will the taco die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきですか?それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should I bring tacos to the festival or will they die and never see the light of day again?
INTO JAPANESE
フェスティバルにタコスを持っていくべきでしょうか、それともタコスは死んで二度と日の目を見ないのでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium