YOU SAID:
Should've known you was trouble from the first kiss
INTO JAPANESE
あなたを知っている必要があります最初のキスから困った
BACK INTO ENGLISH
In trouble from the first kiss, you know you must
INTO JAPANESE
最初のキスから問題を抱えて、あなたがする必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
You must have a problem from the first kiss, you know.
INTO JAPANESE
最初のキスから問題する必要があります、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
There is to be a problem from the first kiss, you know.
INTO JAPANESE
最初のキスから問題があるとあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know you have a problem from the first kiss.
INTO JAPANESE
最初のキスから問題があることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
From the first kiss to be know problem.
INTO JAPANESE
最初のキスするからには、問題を知っています。
BACK INTO ENGLISH
First know the problem from the kiss.
INTO JAPANESE
まずキスから問題を知っています。
BACK INTO ENGLISH
First know the problem from the kiss.
That didn't even make that much sense in English.