YOU SAID:
Should the opportunity arise, vomit me flies Flies vomit me, together’s unwise, sever all ties Should the opportunity arise, vomit me flies Flies vomit me, vomit green eyes
INTO JAPANESE
機会があれば、私を飛ばしてください。ハエは一緒に賢明ではなく、すべての関係を切り離してください。
BACK INTO ENGLISH
If you have the opportunity, please skip me. The flies are not wise together, please separate all relationships.
INTO JAPANESE
機会がありましたら、スキップしてください。ハエは賢明ではありません、すべての関係を分けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please skip if you have the opportunity. Fly is not wise, separate all relationships.
INTO JAPANESE
機会があればスキップしてください。飛ぶことは賢明ではない、すべての関係を切り離す。
BACK INTO ENGLISH
Please skip if you have the opportunity. It is not wise to fly, separate all relationships.
INTO JAPANESE
機会があればスキップしてください。飛ぶこと、すべての関係を切り離すことは賢明ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please skip if you have the opportunity. It is not wise to fly, to separate all relationships.
INTO JAPANESE
機会があればスキップしてください。すべての関係を分離するために飛ぶことは賢明ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please skip if you have the opportunity. It is not wise to fly to separate all relationships.
INTO JAPANESE
機会があればスキップしてください。すべての関係を分けるために飛ぶのは賢明ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please skip if you have the opportunity. It is not wise to fly to separate all relationships.
That's deep, man.