YOU SAID:
should i dab or nay nay at the spech tonight
INTO JAPANESE
私は軽打または、spech でいやいや今夜べきであります。
BACK INTO ENGLISH
I light no on DAB or spech should tonight.
INTO JAPANESE
私の光の軽打がないまたは spech 今夜。
BACK INTO ENGLISH
My light light not struck or spech tonight.
INTO JAPANESE
私のライトが点灯しない打または spech 今夜。
BACK INTO ENGLISH
Struck my light does not illuminate or spech tonight.
INTO JAPANESE
打たれた私のライトが点灯しない、または spech 今夜。
BACK INTO ENGLISH
No, I was struck by the light on or spech tonight.
INTO JAPANESE
いや、今夜はライトが点灯または spech に感銘。
BACK INTO ENGLISH
No, tonight impressed by spech or blinking lights.
INTO JAPANESE
いいえ、今夜 spech や点滅ライトに感銘。
BACK INTO ENGLISH
No, tonight spech and flashing lights impressed.
INTO JAPANESE
いいえ、今夜 spech とライトが点滅して感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
No, tonight is spech and lights flashing, were impressed.
INTO JAPANESE
いいえ、今夜は spech とライトが点滅、感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
No, tonight spech with lights flashing, was impressed.
INTO JAPANESE
いや、今夜、点滅灯 spech は感動しました。
BACK INTO ENGLISH
Well, tonight, the flashing lights spech was impressed.
INTO JAPANESE
さて、今夜、点滅ライト spech は感動しました。
BACK INTO ENGLISH
Well, tonight, the flashing lights spech is impressed.
INTO JAPANESE
さて、今夜、点滅ライト spech は感動です。
BACK INTO ENGLISH
Well, tonight, flashing lights spech is impressed.
INTO JAPANESE
さて、今夜、点滅ライト spech は感動です。
BACK INTO ENGLISH
Well, tonight, flashing lights spech is impressed.
You love that! Don't you?