YOU SAID:
Should I apologize to her? She never apologizes to me, which makes me feel like she doesn't care. Please help SeBBy 1.
INTO JAPANESE
私は彼女に謝罪すべきですか?彼女は私には決して謝りません。私は彼女が気にしないように感じます。 SeBBy 1を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Should I apologize to her? She apologizes never to me. I feel that she does not mind. Please help SeBBy 1.
INTO JAPANESE
私は彼女に謝罪すべきですか?彼女は決して私には謝りません。彼女は気にしないと感じます。 SeBBy 1を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Should I apologize to her? She will never apologize to me. I feel she does not mind. Please help SeBBy 1.
INTO JAPANESE
私は彼女に謝罪すべきですか?彼女は私に決して謝罪しません。彼女は気にしないと感じます。 SeBBy 1を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I should apologize to her? She never does not apologize to me. I think she doesn't care. SeBBy 1 Please help.
INTO JAPANESE
彼女に謝るべきですか?彼女は決して私に謝罪しません。私は彼女が気にしないと思う。 SeBBy 1助けてください。
BACK INTO ENGLISH
You should apologize to her? She never does not apologize to me. I think I don't care about her. SeBBy 1 Please help.
INTO JAPANESE
彼女に謝るべきですか。彼女は決して私に謝罪はないです。私は彼女について気にしないと思います。SeBBy 1 してくださいヘルプ。
BACK INTO ENGLISH
You should apologize to her. She's never not apology to me. I think I don't care about her. SeBBy, 1 help.
INTO JAPANESE
あなたは彼女に謝罪する必要があります。彼女は私には決して謝罪していません。私は彼女について気にしないと思う。 SeBBy、1 help。
BACK INTO ENGLISH
We need you to apologize to her. She is not never apologized to me. I think I don't care about her. SeBBy, 1 help.
INTO JAPANESE
彼女に謝罪する必要があります。彼女は私に決して謝罪されていません。私は彼女について気にしないと思う。 SeBBy、1 help。
BACK INTO ENGLISH
I need to apologize to her. She has never been apologized to me. I do not think I care about her. SeBBy, 1 help.
INTO JAPANESE
私は彼女に謝罪する必要があります。彼女は私に謝罪されたことはありません。私は彼女を気にしないと思う。 SeBBy、1 help。
BACK INTO ENGLISH
I need to apologize to her. She has not been apologized to me. I do not think I care about her. SeBBy, 1 help.
INTO JAPANESE
私は彼女に謝罪する必要があります。彼女は私に謝罪されていません。私は彼女を気にしないと思う。 SeBBy、1 help。
BACK INTO ENGLISH
I need to apologize to her. She has not been apologized to me. I do not think I care about her. SeBBy, 1 help.
That didn't even make that much sense in English.