YOU SAID:
Should I actually get to work, or should I procrastinate and stay here?
INTO JAPANESE
私は実際に仕事に得るべきであるまたは先延ばしし、ここに登録する必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
I really should get to work or procrastinate, do you need to register here.
INTO JAPANESE
私は本当に仕事や先延ばしに得る必要があります、あなたはここに登録する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must I have to really work and procrastination to get you to register here.
INTO JAPANESE
あなたは本当に仕事に必要がありますとここに登録してもらうため先延ばし。
BACK INTO ENGLISH
Get registered here you really must work for procrastination.
INTO JAPANESE
登録を取得ここで先延ばしの実際に動作する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Get the registration must of procrastination and really works here.
INTO JAPANESE
登録は先延ばしと本当にここでの作品の必要がありますを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Registration should procrastinate and work here really gets.
INTO JAPANESE
登録する必要があります先延ばしし、ここでの仕事を実際に取得します。
BACK INTO ENGLISH
Procrastination must be registered, and really gets the job done here.
INTO JAPANESE
先延ばしは、登録する必要があります、本当にここで仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Where you need to register the procrastination, gets the job done.
INTO JAPANESE
ここで先延ばしを登録する必要があります、仕事を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Get a job you must register here procrastinating,.
INTO JAPANESE
就職先延ばしをここで登録する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must extend the employment register here.
INTO JAPANESE
雇用の新規登録はこちらを拡張する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to extend employment registration click here.
INTO JAPANESE
雇用登録はこちらを拡張する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to extend employment registration click here.
That didn't even make that much sense in English.