YOU SAID:
Shot through the heart, but you're to blame. You give love a bad name.
INTO JAPANESE
心から撃たれますが、あなたは責任があります。あなたは愛に悪い名前を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Shot from the heart, you are to blame. You give love a bad name.
INTO JAPANESE
心から撃たれたのはあなたのせいです。あなたは愛に悪い名前を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It is your fault that I was shot from my heart. You give love a bad name.
INTO JAPANESE
私が心から撃たれたのはあなたのせいです。あなたは愛に悪い名前を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It is your fault that I was shot from my heart. You give love a bad name.
That didn't even make that much sense in English.