YOU SAID:
shortly after the first world war this swap hopes and dreams were crushed.
INTO JAPANESE
まもなく第一次世界大戦後このスワップが希望し、夢が押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Shortly after the first world war this swap and wish and dream was crushed.
INTO JAPANESE
第一次世界大戦後まもなくこのスワップと希望と夢が押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
After the first world war was soon crushed hopes and dreams with this swap.
INTO JAPANESE
第一次世界大戦後は、すぐにこのスワップと夢と砕いた希望。
BACK INTO ENGLISH
Hope this swap with dreams crushed soon after World War II.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦後すぐに押しつぶされる夢は、このスワップを願ってください。
BACK INTO ENGLISH
Hope this swap dreams crushed soon after World War II.
INTO JAPANESE
このスワップの夢の希望は、第二次世界大戦後すぐに押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Hopes and dreams for this swap was crushed immediately after World War II.
INTO JAPANESE
このスワップの夢と希望は、第二次世界大戦後すぐに押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Hopes and dreams for this swap was crushed immediately after World War II.
Okay, I get it, you like Translation Party.