YOU SAID:
Short and Simple Poems A short poem may be a stylistic choice or it may be that you have said what you intended to say in a more concise way. Either way, they differ stylistically from a long poem in that there tends to be more care in word choice. Since there are fewer words people tend to spend more time on choosing a word that fits the subject to perfection. Because of this meticulous attitude, writing a short poem is often more tedious than writing a long poem.
INTO JAPANESE
短くてシンプルな詩短い詩は文体的な選択かもしれないし、あなたがより簡潔に言いたいことを言ったかもしれない。いずれにせよ、彼らは言葉の選択においてより多くの気遣いがある傾向があるという点で、長い詩とは文体的に異なっている。より少ない単語があるので、人々は被験者tに合う単語を選ぶのに多くの時間を費やす傾向があります
BACK INTO ENGLISH
Short, simple poems short poem might have said may be selected and you want to say in brief that the stylistic. Anyway, they are in your choice of words is the concern of many that tend to be in the longer poems differ stylistically. Less simple
INTO JAPANESE
短くてシンプルな詩は短い詩が選択されているかもしれないと言っているかもしれません。とにかく、彼らは言葉のあなたの選択にあります長い詩にある傾向がある多くの人々の心配がstylistically異なっている。単純ではありません
BACK INTO ENGLISH
Short and simple poems may say that short poems may have been chosen. Anyway, they are in your choice of words The worry of many people who tend to be in long poetry is stylistically different. It's not simple
INTO JAPANESE
短くてシンプルな詩は、短い詩が選ばれたと言うかもしれません。とにかく、彼らはあなたの言葉を選んでいます長い詩になる傾向のある多くの人々の心配は様式的に異なります。単純ではない
BACK INTO ENGLISH
Short and simple poetry may say that a short poem was chosen. Anyway, they are choosing your words The worry of many people who tend to become long poetry is different in style. It's not simple
INTO JAPANESE
短くてシンプルな詩は短い詩が選ばれたことを言うかもしれない。とにかく、彼らは長くなる傾向がある多くの人々 の心配、言葉を選んでいる詩のスタイルで異なっています。それは単純ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Short, simple poems might say short poem was chosen. Anyway, they are different in the style of the verses are choosing words, many people tend to worry about. It simply is not.
INTO JAPANESE
短い、簡単な詩は、短い詩が選ばれたと言うかもしれない。とにかく、彼らはのスタイルで異なっている詩は、言葉を選んでいる、多くの人々 を心配する傾向があります。それは単純にはありません。
BACK INTO ENGLISH
Might say short, simple poems short poem was chosen. And anyway, they are of the poems are different in style, choosing words, tend to worry a lot of people. It is not simple.
INTO JAPANESE
短い、簡単な詩の短い詩が選ばれたと言うかもしれない。とにかく、両者がして、詩のスタイルで異なっている、単語を選択すると、多くの人々 を心配する傾向があります。簡単ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Say a short, simple poems short poem was chosen. You tend to worry about anyway, and they are different in the style of verse, select the word, and many people. It is not easy.
INTO JAPANESE
短い、簡単な詩の短い詩が選ばれたと言います。とにかく、心配する傾向があるし、彼らは詩、言葉と多くの人々 のスタイルで異なっています。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
I say a short, simple poems short poem was chosen. Have a tendency to worry about anyway, and then they are different words and verses in the style of a lot of people. It's not easy.
INTO JAPANESE
私は短いと言う、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、心配する傾向があるし、それらは別の言葉と多くの人々 のスタイルで詩が。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Have a tendency to worry about anyway, and in the style of different words and many people they are poetry. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、異なる言葉や詩が多くの人々 のスタイルを心配する傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. You tend to worry about people's style of many different anyway, words and poetry. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、多くのさまざまな人々 のスタイルを気にする傾向がある言葉や詩。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Words tend to style a variety of many people to worry about anyway, and poetry. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。言葉は様々 な多くのとにかく、心配する人や詩のスタイルを設定する傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Words tend to set much to worry about anyway, and poetry of various styles. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、心配するあまりを設定する傾向がある言葉と様々 なスタイルの詩。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. The poem's words have a tendency to set too much to worry about anyway, and a variety of styles. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、心配するあまりにも多くを設定する傾向とスタイルの様々 な詩の言葉があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Various words tend to set much too much to worry about anyway, and style. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。様々 な言葉は、あまりにも多くとにかく、心配とスタイルを設定する傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Various words that tend to set style with care anyway, too much. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかく、注意してスタイルを設定する傾向があるさまざまな言葉すぎます。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Too many different things have a tendency to set the style, anyway, be aware. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。あまりにも多くの異なるものとにかくスタイルの設定に注意してくださいする傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Too many different things anyway set style keep in mind tend to be. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかくセット スタイルに注意してくださいあまりにも多くの異なるものは、する傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Note that style anyway too many different ones that tend to be. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。とにかくがちであまりにも多くの異なるもののスタイルをメモします。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Note the style anyway tend to be, in too many different things. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。メモ スタイルはとにかくあまりにも多くの異なるものに傾向があります。簡単じゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Say I'm a short, simple poems short poem was chosen. Note the style anyway tend to too many different things. It's not easy.
INTO JAPANESE
言う私は短い、シンプルな詩の短い詩が選ばれました。メモ スタイルはとにかくあまりにも多くの異なるものに傾向があります。簡単じゃないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium